Jean-François Cornu is a member of the Conseil d’administration, ATAA - Association des Traducteurs Adaptateurs de l’Audiovisuel.

Jean-François Cornu is a translator from English to French, specializing in subtitling and screenplay translation, as well as translating works on cinema and art. A member of the Association des Traducteurs Adaptateurs de l’Audiovisuel (ATAA) and the Association des Traducteurs Littéraires de France (ATLF), he is also co-founder of the collective “En chair et en os, pour une traduction humaine” (In the flesh, for human translation), and author of Le sous-titrage et le doublage : histoire et esthétique (Subtitling and dubbing: history and aesthetics) (2014).
Ce site nécessite l'utilisation d'un navigateur internet plus récent. Merci de mettre à jour votre navigateur Internet Explorer vers une version plus récente ou de télécharger Mozilla Firefox. :
http://www.mozilla.org/fr/firefox